LA LINGUA ORTOLANA MARINANTE
viewtopic.php?f=40&t=970
Tel 1993 so la Rivista de studi e ricerche Chioggia, anno VI, n.10, dic.1993, V, i ga publicà sto " Al tempo dei parè... Proposte sul dialetto ortolano marinante", a cura de C.Boscolo, L.Ferrarese, A.Tiozzo, G.Tiozzo, PG Tiozzo, ke a cuanto pare l'è restà l'unico studio specifico so la Lengoa Marinante .
Uno el se domanda: ma parké gh è difarentse fra la variante ke i parla Cioxa e cuea de Marina? A ghi n'è 'mondo', parké i jera do mondi difarenti e la lengoa ke i parla(va) l'è stà evidentemente enfloentsà da "le condizioni di vita sociale, economica, culturale, contatti ed influenze esterne" ke, a la fine, i gà dà on exito difarente pa la storia dee do comunità.
Dixemo ke, te sto contesto, se poe distinguare gròsomodo 2 difarenti atività economike - la pesca par Cioxa e i orti a Marina - ke le gà caraterizà l'identità culturale e la lengoa de i do centri lagunari.
Se fa riferimento , in senso tenporale, a on periodo, cueo dal dopoguera fin i ani 60 ; el tenpo del grande xvilupo orticolo locale, cuàn ke ke Marina la canbiarà definitivamente la so vocatsion orticola a favore de cuea balneare.
"... è questo il tempo della conquista delle terre lungo il litorale ( dei monti), della loro riduzione a terreni produttivi ... è un periodo di fatiche e trasformazioni per rendere produttivi gli orti, sino alle innovazioni organizzative e tecnologiche nonché economico-sociali che hanno trasformato radicalmente questo mestiere."
Na ventina de ani indoe ke oncora se dòpara la lengoa locale par indicare atretsi, atività, metodi de laoro eredità dal pasà ma ke i canbiarà rapidamente pa esare sostituii da altre tecnike pì moderne, se non diritura i sparìse parké la fameja de l'ortolan la se mete fare turixmo.
Chioggia la ga tante àneme : la Clodia Major e cuea Minor, la Cioxa de la pesca gròsa e la Marina dea pesca picola, la Sottomarina del turixmo balneare e la Marina dei sabionanti .. mi cuà vojo parlare de la Marina de tèra, dei orti lagunari ke da Grado in zo i gà caraterizà, insieme co le altre atività, sta parte cuà del Veneto orientale.
Po mi so agricola, se sa, ke el mé core el bate par tèra, no par mare.
Padoani e vicentini! Pròsima volta ca ndaxì al mare a Sotomarina, invetse da fiondarve drìti in spiaja ciàpare el sole, ndè farve on jireto par Marinavècia, ke cusì se capise tanti nomi de posti ke i podaria vegner fora cuà dentro.
E dèghe n òcio anca sto bel laoro ke i ga fato na maestra e i so putìni de la scòla Tòdaro de Sottomarina, àni fà: Le Calli de Marina Vecia, co tuti i so nomi tradizionali.
Despojanegai : cusi i i ciamava i cioxoti i marinanti. A la letara : spoglia-annegati o spoglia-naufraghi.
I dixeva i cioxoti ke ai marinanti, ke no jera boni de ndare par mare, no ghe restava altro ke de ndare in spiaja a vedare de sunar-su calcòsa ke l mare el ghea strapegà fin so la riva...
I marinanti de lori e del so laoro i dixea :
Chi de tera nàse, de tera ruspe
ma anca :
la tèra tire in tèra
Barba da desfare, senpre vestii da tère, cuei sì xe bravi ortolani !
e del so vitsin e del so modo de laorare:
la rioda de la so cariola la xe fata a vuovo!
laorare:
lavorare a raspa trésso
lavorare a la tànfara via
lavorare co le manése
Se no se magne un chilo de sabiòn a l'ano no se xe gnanca ortolani!
Sul sole no i gheva propio le idee ciàre :
Métaghe on palo, ch'el sole staga sù
ma anca :
Tirare zò el sole col restelo
ma so na roba no ghe jera dubio:
Merda e acua santa fa racolta tanta!
Sol Ponte de l'Unione ( el ponte ca lìga Marina a Cioxa) i ga méso el monumento al Pescaor e cueo a l Ortolàn
col so Parè e la casetìna co drento la verdura : carote dolse, patate dolse, sèano, seole ... dolse anca cuée. Salate, radéci.. No i ga méso la Sùca-Marina parké lè màsa gròsa, a ghe voéa on monumento par ela sola.