Federigohttps://it.wikipedia.org/wiki/FedericoMaschili: Federigo, Frederico, Fedrico
Ipocoristici: Fede, Rico, Chicco, Fredo, Fedi
Femminili: Federica
Varianti in altre lingue
Albanese: Frederik
Alto tedesco antico: Fridurih
Aragonese: Frederico
Asturiano: Federico
Basco: Frederiko
Basso-Tedesco: Frerk, Früderk, Frederick, Frerich
Bosniaco: Fridrik
Bulgaro: Фридрих (Fridrih)
Catalano: Frederic
Ceco: Bedřich
Croato: Fridrik
Danese: Frederik
Esperanto: Frederiko
Estone: Vidrik
Faroese: Fríðrikur, Frits
Finlandese: Fredrik, Feetrikki
Francese: Frédéric
Ipocoristici: Fred
Frisone: Freark
Galiziano: Federico, Frederico
Gallese: Ffrederic
Germanico: Friduric
Greco moderno: Φρειδερίκος (Freiderikos), Φρεδερίκος (Frederikos), Φριδερίκος (Friderikos)
Inglese: Frederick[2][3], Fredrick[2], Fredric[2]
Ipocoristici: Fred[2], Freddie[2], Freddy[2], Fredy
Islandese: Friðrik[2], Friðrekur
Latino: Fridericus[1], Fredericus, Federicus[1]
Lettone: Frīdrihs[2], Fricis[2]
Lituano: Frederikas, Frydrichas
Norreno: Friðrikr, Friðikr, Fririkr, Friðrekr, Frirekr
Norvegese: Fredrik[2]
Occitano: Frederic
Olandese: Frederik[2]
Ipocoristici: Fred[2], Freek[2], Frits[2], Rik[2]
Polacco: Fryderyk[2]
Portoghese: Frederico[2]
Ipocoristici: Fred[2]
Romancio: Fadri
Rumeno: Frederic
Russo: Фридрих (Fridrich)
Sardo: Fidericu, Fidelicu
Serbo: Фридрих (Fridrih)
Slovacco: Frederik
Sloveno: Friderik[2]
Spagnolo: Federico[2]
Svedese: Fredrik[2]
Tedesco: Friedrich[2][3]
Ipocoristici: Fred[2], Fritz[2], Fiete[2]
Ucraino: Фрідрих (Fridrych), Фрідріх (Fridrich), Фридрих (Frydrych)
Ungherese: Frigyes[2]
???
Deriva dal germanico Frithurik, composto dai termini frid (o fried, frithu, "pace") e ric (o rik, rikja, "sovrano", "re", "signore", "potente"). Il significato complessivo, come avviene spesso nell'onomastica germanica, è piuttosto incerto; tra le interpretazioni vi sono "potente in pace", "governatore pacifico" e "protettore potente".
Il nome è stato per molto tempo assai popolare nei paesi di lingua germanica dell'Europa continentale; in Italia, la pronuncia Federico ha avuto origine dall'adattamento latino del nome, ovvero Fredericus, tant'è che in tempi antichi era in uso anche la variante Frederico. Il più moderno Federico, invece, risente probabilmente di un accostamento paretimologico col termine "fede", a causa dell'errata convinzione popolare che il nome significasse "ricco di fede". Pare, inoltre, che Federico II interpretasse il suo nome come "freno dei ricchi" (fre de ric), secondo una lettura chiaramente folcloristica.[senza fonte]
In Inghilterra giunse con i normanni durante la conquista, ma ebbe vita breve e nel corso del Medioevo ebbe scarsa diffusione; venne riportato in voga nel XVIII secolo, allorché gli Hannover ereditarono il trono inglese.