ESCLAMAZIONI ( e altri modi de dire)

ESCLAMAZIONI ( e altri modi de dire)

Messaggioda Sixara » gio lug 23, 2015 9:04 am

I è le parole ke da sole le vàe on discorso intièro. Le vien da l cuore, le te scàpa fòra sen'za tanto star lì pensarghe e le esprime senpre na emo'zion :
joia, dolore, dexiderio, ràbia, amira'zion, xdegno, incorajamento, rancore... ke altro?

A ghè le interie'zion propie ke le sarìa na senplice esclama'zion, tipo a, e, o, u co na vocale sola; co 2 vocali tipo ài, òi, èi, co vocale + consonante tipo à-m, ù-m ke tuti naltri a savemo come /cuando dopararle.
E dopo a ghè le in-propie ke le xe parti de l discorso doparà cofà esclama'zion : ciò! corajo! brào! dài! pecà!.

E dopo a ghè tuta la glorioxa serie de locu'zion esclamative de la lengoa vèneta :
Aa mariaverjene! Uu par carità! Sacranon! Candalporcoezo! Ca te murìsi almanco! Ma vardè, ke robe! Arelo cuà! Ma tòtela!

E la pì bèla, la pì stranba par cuei ke no ne conose :
Vièn-ki, va-là, dita pa consolare na persona...
còsa fara-la mai sta creatura? Ga-la da ndare o da stare? :D
Avatar utente
Sixara
 
Messaggi: 1764
Iscritto il: dom nov 24, 2013 11:44 pm

Re: ESCLAMAZIONI ( e altri modi de dire)

Messaggioda Sixara » gio lug 23, 2015 2:12 pm

A ben scoltare la zente - el dixe Sparapan - a se sente de le esclama'zion e modi de dire ke i ne làsa incantà, da coanto bèle ke le xe e de coanti tipi ca ghi n è :
de sorprexa, maraveja, ràbia e cativeria, o anca esclama'zion nervoxe, rufiane, mali'zioxe, vendicative... insoma, de tuti tipi.

Vardemo de rejstrarghene calkedùna :

Sorprexa : Varda ki ca xe drio rivare! Ara ki ca xe cuà! Arelo!

Rasegna'zion : Elora, caro lu! Adio patria! Me digo ke on sémo conpagno a no te lo cati altro! Còsa vòto ca te diga...

Domanda : Dabòn? Ma dito dabòn? Ma sker'zito? Elora, la ghìo finia sì o nò?

Dubio : Dito sì? Mi no ghe credo

Costerna'zion : Ma ghevito altro da dire? Ma indove vòto nàre ( a la to età)? Ma ki vòto ca te vòja ca te fè ingosa solo a vardarte!

Aferma'zion : Cà'ze! Cà'ze nò! Sa te lo digo mi, crédame!

Categorico : Ma gnanca par morte morire! Mai al mondo! A ne la vòjo gnanca inscarto'zà!

Istintivo : Aa màma! Va là cara, va-là! Caro kel naxìn bèlo, lì!

Dexiderativo : Ca te vegnése on colpo, ca te murìsi seco! A lo coparìa!

Ironico : Brào! Brava, ciò! Ah, benon! Sto ki lè ono de cuei bòni! Bona cuela!

Minàcia : Sa no te ghe taxi a te taco al muro!

Avertimento : Ne stà ronparme i bìxi! Varda ca te scave'zo el còlo!

Deluxione : Ma còpate ca xe ora! Ma fame on pia'zere! Ma fame na carità! Còsa vòto vegnermela cuntare a mi, ca so' nato prima de ti!

Inperativo : Tuòtela! Camìna! Và fòra da i piè! Moske! Mùci!

Inpreca'zion : Orca mastèa! Candalòstia! Candalporcoezo! ( e altro ...)

Dispera'zion : O-signore! Ma varda ke roba!

Repulsione : To mare-vaca, a farte! Ca jera mejo ke la ghése fato ...

Maraveja : ( ma tel senso nostran, de farsene de maraveja) Vardè par ki ca xe morto el Signore!

Concluxivo : E bonanòte al secio! Bonanòte sonaduri! A jera ora! Mòleghe(la)!

Ste cuà le sarìa l esclama'zion de Sparapan, secondo el so stile de intendare e de parlare... mi a ghi n ò naltro, tuti a ghi n emo ono, ke lè personale. Però calcòsa ( e anca de pì) a me riconoso : kel uu mariavè... :D
Avatar utente
Sixara
 
Messaggi: 1764
Iscritto il: dom nov 24, 2013 11:44 pm

Re: ESCLAMAZIONI ( e altri modi de dire)

Messaggioda Berto » gio lug 23, 2015 6:49 pm

Esciamasion, sciamadure o sciamandure.
Prima l'uomo poi caso mai anche gli idoli e solo quelli che favoriscono la vita e non la morte; Dio invece è un'altra cosa sia dall'uomo che dai suoi idoli.
Avatar utente
Berto
Site Admin
 
Messaggi: 38318
Iscritto il: ven nov 15, 2013 10:02 pm

Re: ESCLAMAZIONI ( e altri modi de dire)

Messaggioda Sixara » gio lug 23, 2015 7:59 pm

"Esciamasion, sciamadure o sciamandure."

Es-ciamasion o s-ciamadure, samài. :)
Ma kel ex- lì de ex-clamare cosè ca vòe dire? Ciamàre-fòra? Alta-oxe elora... lè on parlare enfatico, a voxe alta, col punto es-ciamativo pardedrio de la parola...
nol va ben es-ciamativo, nol xe veneto.
No se dixe ciamasion/ciamadura, 'ciamà(da)' forse.
Avatar utente
Sixara
 
Messaggi: 1764
Iscritto il: dom nov 24, 2013 11:44 pm

Re: ESCLAMAZIONI ( e altri modi de dire)

Messaggioda Sixara » gio lug 23, 2015 8:38 pm

Come imprecare (G. Marcato, Parlarveneto, pp.187-89)

A lo savemo ca ne ghì gnente da inparare sol tema de le inpreca'zion ... ma no se pol mai savere :D

Premessa ( de la Marcato, ma ke mi a condivido n larga parte) :
" Può capitare, usando una lingua, di dover dimostrare il proprio disappunto per qualcosa o per qualcuno. A questo servono le imprecazioni, efficaci nella loro estrema sintesi per l'energia che trasmettono. Anche le espressioni più succinte possono rivelare, per un verso interessanti meccanismi linguistici, per un altro significativi retroterra culturali. Ce lo mostra con evidenza la rassegna delle forme di cui ci si serve in Veneto per inveire, con interessanti crescendo d'intensità da un lato e di attenuazione dall'altro." ( corsivo mio)

Càpita, doparando la to lengoa, de dover dire calcòsa de efficace e sintetico pa esprimare el to pensiero, na to emo'zion, propio te kel momento lì. Miga te pòi farghe senpre de i gran discorsi a la zènte, de le olte a te te spieghi mejo ( o i la intende mejo) co na espresion de sto tipo cuà : imprecazioni.

De vario jenere : da le espresion pì dure ( le biastéme , ke no metarémo, oviamente, anca parké i è solo ke fastidioxe, no le dixe gnente so i mecanixmi lengoistici o culturali) fin le pì tènare, cuee ca pòe doparare anca la veceta, la dixe la Marcato, sen'za pì savere ke lè drìo 'imprecare' o porkezare .

Porkexare - porconare - tirare pòrki - parlar male - a boca onta - ... comè ca se dixe? Ke mi porkexare noè ke la me piaxa tanto, lè na parola ca mete la Marcato, ma ke mi a la sento màsa forte, dixen, spostà verso la raxìa ke no kel jenerico parlar màe ke tuti a doparemo. Parlar male- maleto- malisìmo ( o stradelà de male).
Dognimodo :
varianti edulcorate de l 'porkezare' le podarìa èsare cofà l espresion pardiana de dia ( o òrcodindio/ orcodindole sentìo mi, co le me réce a Cioxa-marina) indoe ke la 'raxìa' la ga perso, trèso vari adatamenti, la violen'za orijnaria fin rivare a on rexultà de ... ridicolo? No savarìa, ke mi le me fà rìdare, ca me vien mente el dindio (tacchino o piton) , e la dondola (o donnola).
A capìso anca ke - fòra da Venè'zia - dirghe a ono ti e i ta morti (cani) a te ris-ci de ofendarlo porasè, ma i vene'ziani i se lo dixe n continua'zion e gnanca tanto co i xe inrabià ... i se salùda cusì co i se vede, co i xe contenti de vedarte, i se lo dixe anca de i so morti ke i xe cani, i fa de le deriva'zion afetuoxe scoaxi so i so-morti : me mortìni xe cani... pò a ghè tuta la modula'zion de l espresion ke la pòe èsare de perplessità, de ammirazione, de ... de còsa? De sicuro nò solo pa darghe de le ofexe a ono.

Eh, bixogna star tenti a dire ke i vèneti i parla màe, ke i è xbocàti , ca ghe xe de le sfumature de significà ke nò senpre a te le intendi bèn... nò senpre e nò dapartuto.
A pararìa na roba stranba da dire ke
" il fatto di chiamarli ( gli ambiti del sacro e della famiglia) in causa nell'invettiva è indice di quanto i valori della religione e della famiglia fossero profondamente radicati nella regione",
però lè vero, lè cusì par naltri n Vèneto : relijon e fameja ( xlargà a le bestie ke, te la cultura contadina, i ghe ne faxea parte, i viveva co lori, spartendo el magnare co lori, deventando el soo de magnare, cofà el 'porco' e la 'vaca'), co n riferimento pì limità - la dixe la Marcato - de la " sfera sessuale coperta da tabù e (...) all'aspetto definito 'scatologico' (...) relativo alla trattazione di elementi triviali riguardanti specialmente gli escrementi."
No lo sò se la xe vera fin fondo sta roba cuà, ma la me pare bastan'za o almanco pal pasà : a jera pì fà'zie na olta de sentire na raxìa pitosto ke on riferimento sesuale o 'escrementizio'.
Dixen ke naltri la ne ga ciapà pì pal verso escatolojco de cueo scatolojco :?
e xe ben cusì, se vede ca gavevimo pì famejarità col sacro ke no col ... (contrario). In fondo in-precare ga da verghe ke fare col pregare... n coalke maniera a ga da èsare la stésa roba o scoaxi, o almanco : naltri a la ghemo capìa cusì.
Avatar utente
Sixara
 
Messaggi: 1764
Iscritto il: dom nov 24, 2013 11:44 pm

Re: ESCLAMAZIONI ( e altri modi de dire)

Messaggioda Sixara » sab lug 25, 2015 6:57 pm

La dixe la Marcato ke :

" L'invettiva rivela l'arte linguistica dell'eufemismo, (...) quell'operazione linguistica con cui, per rendere meno aspra un'espressione, si sostituisce un termine con un giro di parole, o con un altro termine che gli assomigli per suono o ambito d'uso."

E lè propio n arte cuea de l eufemismo, de l camufamento de la parola orijnale... cuei ke no xe bòni ke i làsa pur stare, ke no xe roba pa tuti, ca ghe vòe intelijen'za , e ironia, ma anca na spece de inocen'za, de puré'za de cuore e de inten'zion.

Bòn, dìto cuesto scumi'ziemo co i ànbiti de l parlar màe o a boca-onta :
i dovarìa èsare do, come ke la dixe la Marcato, cueo de l sacro e de la fameja, e dopo a ghè de i posti indove ca te pòi mandarghe la zènte e calcoséta de scatolojco, ma poca roba.

Posti indove mandarghe la zènte :

...
in mona (naturale, ca lo metemo a l primo posto) co la so zonta : de ta mare . Se, tel vene'zian, sentirse mandare n mona ( de to mare) a pòe creare coalke fastidio a i nò-vene'ziani, elora xe mejo mandarli
in munega o in mosca

in malora, in malorsega

a ramengo, remengo, remenghi, remeski co le so zonte : ramengo too, e de tuti i to morti , dito mejo : và ramengo ti - ta morti

farte on fare - indove? - in Brenta, co de le varianti, òvio, tipo : và remengo too, natodoncan! o anca oldoncan và farteonfare

vacagare - (sol fasinàro).

------------------------------- ( mi a ghe làso el posto, eh? pa posibili integra'zion, ke noè ke mi e la Marcato ca sen do dòne a le savemo propio tute-tute... )


Fameja o riferimenti a i parenti :

i morti ( ke i pòe èsare o manco cani)

ma can el pòe èsare to-pàre, elora deventa : oldoncan e natodoncan ma anca natasàso e, n maniera scoaxi afetuoxa, natarèo

la mare, come xela? :D
senpre vaca : kela vacadetomare ma anca la sorèa e la sàntola o altre parenti-femene ( ma mai la fiòla), n asenden'za, dixen, o n laterale, mai n disenden'za


El Sacro
Dio - la Madòna - i Santi :

Dio
bòn - povero - caro - canèa
xio/'zio caro - bon - òrco - òrcozio - òrcocan - òrcoxi - orcodìna - orcadina canaja- orcodièxe - xiopòi - orcodindole - orcodindio
pardio pardie - pardiana - pardiana de dia - pardio-dadrio

Madòna
madònega - madòsca - madoneghe - orcamadosca -
maria - mària - màriaverjene - màriavergola - màriasanta - mastèa - mastelìna - orcalamastelina -

Santi (e sacramenti)
Sanpignata - Sanpìn - orcosanpignato - orcosanpìn
ostia
ostia - osti - ostion - ostiaro - ostrega - ostregheta - ostaria - ostinàte - ostionare - candalòstia -
sacramento
sacramento - sacramenton - sacra-menta - sacramen - sacramegna - cramenta - sacranon - santapace - santapasien'za

Fòra s-ciàpo :

boja skeo - boja ti
càso - càse - càse-nò - testa de càso
diavolo porco - diavolo can - demonio porseo
magnamerde - muxodamerda
mona - monàsa - muxodamona
orca mixeria - orca putana - orca vaca - orca mastèa - orcapolenta
òrpo - orpetìn
porcocan - orcoelcan - can de lòsti - can del ton
ti e i to morti - titamorti - canideitomorti - tomorti xe cani
tomarevaca - keavacadetosorela - kelatroiadetosantola

Sa te ciapo te màso/te ma'zipo - vàracasomato : a te copo e viandare ... ki xe ca ghe crede(a) a na minàcia cusì virulenta ... solo cuei ke vien da fòra i ghe casca e i pensa ke naltri a femo dabòn, ca lo semo dalbon mati e inve'ze - come ca dixe la Marcato - " ... le minacce verbali ... come intere generazioni di ragazzini hanno avuto modo di verificare, non nascondevano che una dose di sculaccioni, senza che ci fosse, né nel parlante né nell'interlocutore alcuna consapevolezza della minaccia di 'ammazzare'."

Gnente pànico : a ghemo visto e sentìo de pèzo. :)
Avatar utente
Sixara
 
Messaggi: 1764
Iscritto il: dom nov 24, 2013 11:44 pm

Re: ESCLAMAZIONI ( e altri modi de dire)

Messaggioda Sixara » dom lug 26, 2015 7:31 pm

Ndemo vanti co le locuzioni ke ga ke fare col sacro, sunà-su da Giovanni Beggio te i àni 60-70 n jro pa l Alto-Polexine ( ma nò solo) .

Scumi'ziemo col

SEGNO DE (LA) CROXE ke l deventa te kel misto de latìn-talian-veneto : Nòmene pàtri tè-filio tè-spiritosanto - àme.
La locu'zion segnarse pal drìto e pa roèso ( co la man drìta e man 'zanca a vòe dire : mettere fuori discussione; stabilire cosa irrevocabile; decidere che non si tornerà sulle proprie decisioni.
Co l segnodelacroxe el vegnea fato par aria co la man, o partèra col piè o co n legneto, a voèva dire juramento solène, o anca sconjùro.

Da EL PATARNOSTRO
a vien el v. patanostrare ca vòe dire pregare ma anca bestemiare;
patanostrìn lè on bigòto, on baxapilete, on ipocrita falso-sperjuro;
tirar-zo patarnostri a vòe dire solo bestemiare;
santifi'zietu - santimi'zietu(li) lè on santocchio, na persona co na devo'zion falsa, solo pa farse vedare, ma anca na pìtima, ono ke l te tàca pè'ze de ogni tipo ( senpre co bèa maniera, però);
besòdio - besòdia lè na persona on fià stranba ma anca na dòna poco seria, ke la parla o la ride alta-oxe, sconposta;
intònfià(te) : te on lanpo, on àtimo.

Da L AVEMARIA
a vien : àndaltujèxu ( apostrofe alquanto blasfema, el dixe Bejo);
matardèi lè on òmo o na dòna ... vedemo on fià ke no xe fà'zie de dire ... i è sì on fià mati ma nò a l punto da no capire cueo ke i fà, an'zi lè kela matìxia furba, mali'zioxa, dixen, e difati el se ghe dixe anca on fiòlo on fià scapestrato, scave'zacòlo; pa la dòna a ghè on de pì de disprè'zo pa i liberi costumi ke la mostra;
andare-finìre-èsare in catinòra a vòe dire morire, èsare n fin de vita ma anca far falimento, rovinarse, consumarse de persone o robe.

N Avemaria rejstrà Verona tel 1967 :
Avemaria 'ziaplèna, domino steco, benedita tumulièri, beneditu frutu stiésu. Santamaria matardèi òraprenobi pecatòri nun catinòra morti nostri àme.

Da l CREDO
a vien : Mària Vèrjene! interiezione di stupore, detta con varia tonalità;
pasàre soto Pon'zio Pilato = ciaparséle;
in vita meterna = par senpre, fin la morte.

Da la SALVE REGINA
a vien : prestare, dover tirare di skei, vendare na roba ATESUSPIRIAMO = prestare skei o robe savendo zà ke no te li vedarà pì o difì'zie ca te li vedi;
èsare in LAGREMAROVALE = catarse te na gatejàra, te on mare de guai ma anca, n senso topografico, stare te la vàle, indoe ca ghe xe solo ke fango, distante da l paexe.

Da el GLORIAPATRI
a vien : andar sicotèra = morire, finire male, rovinarse;
a ne vòi pì vedarlo in sècola-secolòro;
verghene in sècola-secolòro = verghene de roba bòna, ke la dura tel tenpo ( de mòbili, vestiti evd );
tuti salmi finìse in gloria = tuti i gròpi i vien a cào ma anca co i ga da fare on rinprovaro cueo xe mio;
Dio te gàpia n Gloria = propio el contrario : ca te vegnése on colpo, ca te murìsi.
Avatar utente
Sixara
 
Messaggi: 1764
Iscritto il: dom nov 24, 2013 11:44 pm


Torna a Robe o coestion de ła nostra łengoa veneta

Chi c’è in linea

Visitano il forum: Nessuno e 1 ospite

cron