Gregoriohttps://it.wikipedia.org/wiki/GregorioDeriva, attraverso il latino Greogorius, dal tardo nome greco Γρηγόριος (Grēgorios), entrambi attestati solo in epoca imperiale a partire dal IV secolo; alla radice si trova il verbo greco γρηγορέω (grēgoreō, "sono completamente sveglio"), quindi il nome assume il senso di "sveglio", sia nel senso di "in allerta", "desto", sia in quello di "d'ingegno pronto", "attivo" (risultando quindi analogo per semantica al nome Ira). È stato in alcuni casi confuso con il termine latino gregarius ("gregario", "che sta in gruppo").
Il nome godeva di ampia popolarità in ambienti cristiani (dove, del resto, venne probabilmente coniato) perché interpretato come "destato alla nuova fede", "pronto nella fede"; venne portato sia da grandi padri della Chiesa greca, sia da papi e santi di quella romana, il che gli ha permesso di diffondersi in tutta la cristianità attraverso il Medioevo e fino ai tempi moderni; fa eccezione la Gran Bretagna, dove cominciò ad essere usato solo dopo la conquista normanna, divenendo popolare intorno al XII secolo e dando origine ad alcuni cognomi, quali Greer e Grieg.
In Italia è diffuso maggiormente al Sud, specie in Sicilia, tranne che per gli abbreviati, tipici della Toscana.
Varianti
Maschili
Alterati: Gregorino, Gregoriello
Ipocoristici: Gorio, Goro, Gorello, Goretto, Gorino, Goriano
Femminili:
Gregoria
Alterati: Gregorina
Ipocoristici: Goretta, Gorina
Varianti in altre lingue
Albanese: Gregori
Armeno: Գրիգոր (Krikor, Grigor)
Asturiano: Gorgorio
Ipocoristici: Goyo
Basco: Gergori
Bulgaro: Григор (Grigor)
Catalano: Gregori
Ipocoristici: Gori
Ceco: Řehoř
Croato: Grgur
Ipocoristici: Grga
Danese: Gregers
Finlandese: Reijo, Reko
Francese: Grégoire, Grégory
Galiziano: Gregorio, Xilgorio
Gallese: Grigor
Georgiano: გრიგოლ (Grigol), გრიგოლი (Grigoli)
Greco antico: Γρηγόριος (Grēgorios)
Greco moderno: Γρηγόρης (Grīgorīs), Γρηγόριος (Grīgorios)
Inglese: Gregory
Ipocoristici: Greg, Gregg
Irlandese: Gréagóir
Latino: Gregorius
Lettone: Grigorijs
Lituano: Grigalius
Macedone: Григор (Grigor), Глигор (Gligor)
Norvegese: Gregers
Polacco: Grzegorz
Portoghese: Gregório
Rumeno: Grigore, Grigoriu, Gregoriu
Russo: Григорий (Grigorij)
Ipocoristici: Гриша (Griša)
Scozzese: Gregor, Griogair, Griogal
Ipocoristici: Greig
Serbo: Гргур (Grgur)
Slovacco: Gregor
Sloveno: Grega, Gregor
Spagnolo: Gregorio
Ipocoristici: Goyo
Svedese: Greger
Tedesco: Gregor
Ucraino: Григорій (Hryhorij)
Ungherese: Gergely
Ipocoristici: Gergő