Frigo, Frigato, Frighetto, Frigotto, Frigati, Frighi

Frigo, Frigato, Frighetto, Frigotto, Frigati, Frighi

Messaggioda Berto » mer set 14, 2016 9:34 pm

Frigo, Frigato, Frighetto, Frigotto, Frigati, Frighi - Frigola, Frigoli
viewtopic.php?f=41&t=2397
Prima l'uomo poi caso mai anche gli idoli e solo quelli che favoriscono la vita e non la morte; Dio invece è un'altra cosa sia dall'uomo che dai suoi idoli.
Avatar utente
Berto
Site Admin
 
Messaggi: 38318
Iscritto il: ven nov 15, 2013 10:02 pm

Re: Frigo, Frighetto, Frigotto, Frighi - Frigola, Frigoli

Messaggioda Berto » mer set 14, 2016 9:35 pm

Prima l'uomo poi caso mai anche gli idoli e solo quelli che favoriscono la vita e non la morte; Dio invece è un'altra cosa sia dall'uomo che dai suoi idoli.
Avatar utente
Berto
Site Admin
 
Messaggi: 38318
Iscritto il: ven nov 15, 2013 10:02 pm

Re: Frigo, Frigato, Frighetto, Frigotto, Frigati, Frighi

Messaggioda Berto » mer set 14, 2016 9:42 pm

https://www.ganino.com/cognomi_italiani_f

FRIGHI FRIGO
Frighi, molto raro è tipico della zona tra Ferrara e Portomaggiore nel ferrarese, Frigo è specifico della zona che comprende il veronese, il vicentino ed il padovano, derivano dalla contrazione del nome Federigo. Tracce dell'uso di questo nome ed anche di un principio di queste cognominizzazioni le troviamo in questo scritto veneto dell'anno 1600: "..La qual parte essendo cossì fu presa et hebbe per la admissione de voti suprascritti et per la regitione voti nulla. Et cossì retto presa et per ogni melior modo ... hano fatto ... procuratore il soprascritto Piero quondam Frigho di Frighi, degan della deta villa, qui presente..".

FRIGATI, FRIGATO, FRIGATTI
Frigati è tipico di Polesella nel rovigoto, Frigato è specifico del rovigoto, soprattutto di Adria, con presenze significative anche a Rovico, Villadose e Ceregnano, Frigatti, sempre del rovigotto, è quasi unico, tutti questi cognomi dovrebbero derivare da forme patronimiche in -ato o -ati, tipicamente veneta la prima e specifica dell'area del Po la seconda, relative al nome Frigo, una forma contratta del nome Federigo (vedi FRIGHI).

FRIGAU
Frigau è un cognome tipico del cagliaritano della zona di Sinnai e Dolianova., dovrebbe derivare dal verbo sardo frigai (lavare) e dal suo participio passato frigau (lavato). Verso il 1850 un certo Frigau Raffaele emigrò da Sinnai a Villacidro dando origine al ceppo locale.
informazioni inviate da Cosimo Frigau - Villacidro (CA)
integrazioni fornite da Giuseppe Concas

FRIGAU: nelle parlate centrali dell'isola fricare significa strofinare, sfregare .frigài in campidanese, i panni ad esempio. Ai lati del torrente Rio Piras, qui a Gonnosfanadiga, sino ad alcuni decenni or sono, disposti nelle vicinanze dell'acqua, c'erano ancora dei grossi sassi, solitamente di granito, con una faccia liscia e piatta, usati "po frigai sa roba" = per lavare i panni, dalle donne dei rioni adiacenti il torrente; ma venivano anche dagli altri rioni del centro abitato. L'acqua corrente e pulita, facilitava lo strofinamento col sapone ed il risciacquo dei panni, che venivano stesi su "stendini" improvvisati e, solitamente, si rientrava a casa coi panni freschi di bucato. A frigai sa roba a frùmini = a lavare i panni nel torrente: le madri portavano anche le bambine, che dovevano apprendere il "mestiere". Ma poiché andavano appresso anche i bambini; questi non facevano altro che rompere l'anima a relative madri e sorelline lanciando sassi nell'acqua, allo scopo di far loro una indesiderata doccia. Sfrigonjài significa strofinare con forza. " Cuaddu friàu(frigàu) sa sedda dhi pitziat" = al cavallo piagato la sella da fastidio(vedi nell'Web: detti e proverbi del Campidano - Giuseppe Concas). La piaga era causata spesso dalla stessa sella, soprattutto quand'era nuova. In latino abbiamo fricare, sfregare, strofinare. Il participio passato del verbo frigai > frigàu significa inoltre fregato nel senso di preso in giro, imbrogliato, come del resto in italiano. Una grossa fregatura = una bella frigàda! Non abbiamo trovato il cognome nelle carte antiche consultate. Attualmente il cognome Frigau è presente in 28 Comuni italiani, di cui 15 in Sardegna: Dolianova 52, Ninnai 50, Burchi 50, Villacidro 39 ( qui il vecchio Lavatoio Comunale, con struttura in granito e ferro, è diventato monumento nazionale), etc.
Prima l'uomo poi caso mai anche gli idoli e solo quelli che favoriscono la vita e non la morte; Dio invece è un'altra cosa sia dall'uomo che dai suoi idoli.
Avatar utente
Berto
Site Admin
 
Messaggi: 38318
Iscritto il: ven nov 15, 2013 10:02 pm

Re: Frigo, Frigato, Frighetto, Frigotto, Frigati, Frighi

Messaggioda Berto » mer set 14, 2016 9:42 pm

Prima l'uomo poi caso mai anche gli idoli e solo quelli che favoriscono la vita e non la morte; Dio invece è un'altra cosa sia dall'uomo che dai suoi idoli.
Avatar utente
Berto
Site Admin
 
Messaggi: 38318
Iscritto il: ven nov 15, 2013 10:02 pm

Re: Frigo, Frigato, Frighetto, Frigotto, Frigati, Frighi

Messaggioda Berto » mer set 14, 2016 9:43 pm

Federigo
https://it.wikipedia.org/wiki/Federico

Maschili: Federigo, Frederico, Fedrico
Ipocoristici: Fede, Rico, Chicco, Fredo, Fedi
Femminili: Federica

Varianti in altre lingue

Albanese: Frederik
Alto tedesco antico: Fridurih
Aragonese: Frederico
Asturiano: Federico
Basco: Frederiko
Basso-Tedesco: Frerk, Früderk, Frederick, Frerich
Bosniaco: Fridrik
Bulgaro: Фридрих (Fridrih)
Catalano: Frederic
Ceco: Bedřich
Croato: Fridrik
Danese: Frederik
Esperanto: Frederiko
Estone: Vidrik
Faroese: Fríðrikur, Frits
Finlandese: Fredrik, Feetrikki
Francese: Frédéric
Ipocoristici: Fred
Frisone: Freark


Galiziano: Federico, Frederico
Gallese: Ffrederic
Germanico: Friduric
Greco moderno: Φρειδερίκος (Freiderikos), Φρεδερίκος (Frederikos), Φριδερίκος (Friderikos)
Inglese: Frederick[2][3], Fredrick[2], Fredric[2]
Ipocoristici: Fred[2], Freddie[2], Freddy[2], Fredy
Islandese: Friðrik[2], Friðrekur
Latino: Fridericus[1], Fredericus, Federicus[1]
Lettone: Frīdrihs[2], Fricis[2]
Lituano: Frederikas, Frydrichas
Norreno: Friðrikr, Friðikr, Fririkr, Friðrekr, Frirekr
Norvegese: Fredrik[2]
Occitano: Frederic
Olandese: Frederik[2]
Ipocoristici: Fred[2], Freek[2], Frits[2], Rik[2]


Polacco: Fryderyk[2]
Portoghese: Frederico[2]
Ipocoristici: Fred[2]
Romancio: Fadri
Rumeno: Frederic
Russo: Фридрих (Fridrich)
Sardo: Fidericu, Fidelicu
Serbo: Фридрих (Fridrih)
Slovacco: Frederik
Sloveno: Friderik[2]
Spagnolo: Federico[2]
Svedese: Fredrik[2]
Tedesco: Friedrich[2][3]
Ipocoristici: Fred[2], Fritz[2], Fiete[2]
Ucraino: Фрідрих (Fridrych), Фрідріх (Fridrich), Фридрих (Frydrych)
Ungherese: Frigyes[2]


???
Deriva dal germanico Frithurik, composto dai termini frid (o fried, frithu, "pace") e ric (o rik, rikja, "sovrano", "re", "signore", "potente"). Il significato complessivo, come avviene spesso nell'onomastica germanica, è piuttosto incerto; tra le interpretazioni vi sono "potente in pace", "governatore pacifico" e "protettore potente".

Il nome è stato per molto tempo assai popolare nei paesi di lingua germanica dell'Europa continentale; in Italia, la pronuncia Federico ha avuto origine dall'adattamento latino del nome, ovvero Fredericus, tant'è che in tempi antichi era in uso anche la variante Frederico. Il più moderno Federico, invece, risente probabilmente di un accostamento paretimologico col termine "fede", a causa dell'errata convinzione popolare che il nome significasse "ricco di fede". Pare, inoltre, che Federico II interpretasse il suo nome come "freno dei ricchi" (fre de ric), secondo una lettura chiaramente folcloristica.[senza fonte]

In Inghilterra giunse con i normanni durante la conquista, ma ebbe vita breve e nel corso del Medioevo ebbe scarsa diffusione; venne riportato in voga nel XVIII secolo, allorché gli Hannover ereditarono il trono inglese.
Prima l'uomo poi caso mai anche gli idoli e solo quelli che favoriscono la vita e non la morte; Dio invece è un'altra cosa sia dall'uomo che dai suoi idoli.
Avatar utente
Berto
Site Admin
 
Messaggi: 38318
Iscritto il: ven nov 15, 2013 10:02 pm


Torna a Cognomi dei veneti

Chi c’è in linea

Visitano il forum: Nessuno e 5 ospiti

cron