https://it.wikipedia.org/wiki/Giovanni_%28nome%29 Deriva dal nome ebraico יוֹחָנָן (Yochanan), forma abbreviata di יהוחנן (Yehōchānān), grecizzato come Ἰωάννης (Ioannes) e passato in latino come Joannes e poi Johannes; è composto da Yehō- (o Yah, abbreviazione di Yahweh, che è il nome di Dio nella tradizione ebraica) e da chānān (o hanan, dalla stessa radice di Anna, che significa "ebbe misericordia", o "ebbe grazia" o "fu misericordioso"): il significato complessivo può essere interpretato come "YHWH è misericordioso", "YHWH ha favorito", forse in riferimento alla nascita di un figlio lungamente atteso.
Si tratta di un nome biblico, portato da due importanti personaggi neotestamentari a cui deve la sua iniziale fortuna: Giovanni il Battista, profeta considerato precursore di Gesù, e Giovanni, uno degli apostoli che è considerato anche l'autore del Vangelo di Giovanni e dell'Apocalisse.
Maschili: Iovanni
Alterati: Giovannino, Giovannico
Ipocoristici: Gianni, Ianni, Nanni[1], Vanni, Zanni
Composti: Giovanni Battista, Giovanni Maria (per altri composti, vedi Gianni)
Femminili: Giovanna
https://it.wikipedia.org/wiki/GianniVarianti in altre lingue
Di seguito si trova una lista delle varianti del nome in altre lingue[a 1]:
Albanese: Gjon
Amarico: ዮሃነስ (Yohannes")[senza fonte]
Arabo: يحيى (Yaḥyā), يوحنّا (Yuḥanna)
Armeno: Հովհաննես (Hovhannes), Յովհաննէս (Yovhannes), Օհաննես (Ohannes)
Basco: Ganix, Ion, Jon
Basso-tedesco: Johan
Bielorusso: Ян (Jan)
Bretone: Yann
Bulgaro: Иван (Ivan), Ян (Jan), Йоан (Joan)
Catalano: Jan, Joan
Ceco: Jan, Johan, Ivan
Cornico: Jowan
Corso: Ghjuvan
Croato: Ivan
Danese: Jens, Jan, Jon, Johan, Johannes
Ebraico: יְהוֹחָנָן (Yehochanan, Yehohanan, Y'hohanan)[2][3][4], יוֹחָנָן (Yochanan, Yohanan)[3][4]
Esperanto: Johano
Estone: Jaan, Juhan, Johannes
Finlandese: Joni, Jouni, Juhana, Juhani, Janne, Johannes
Francese: Jean[2][3], Yann
Francese antico: Jan[3], Jean[3], Jehan[3]
Francese medio: Jehan
Galiziano: Xoán
Gallese: Ifan, Iefan, Ieuan[3], Efan[3], Evan[3], Ioan[3], Iwan, Siôn
Georgiano: ივანე (Ivane), იოანე (Ioane)
Greco biblico: Ἰωάννης (Ioannes)[3]
Greco moderno: Γιαννη (Giannī), Γιάννης (Giannīs), Ιωάννης (Ioannīs)
Hawaiiano: Keoni
Inglese: John[2][3], Ian, Sean[2]
Medio inglese: Hann, Jan[3], Jon[3]
Irlandese: Eoin, Seán
Islandese: Jóhannes, Jóhann, Jón
Italiano medio: Zuan
Latino: Iohannes, Johannes[3], Joannes[3]
Lettone: Jānis
Limburghese: Sjang, Sjeng
Lituano: Jonas
Macedone: Јован (Jovan), Иван (Ivan)
Maltese: Ġwann, Ġan, Ġanni[senza fonte]
Mannese: Ean, Juan
Norvegese: Jan, Jens, Johan, Johannes, Jon
Occitano: Joan
Olandese: Johannes, Johan, Jan[3]
Persiano: یحیى (Yahya)
Polacco: Jan, Janusz, Iwan
Portoghese: João [3]
Romeno: Ioan, Ion
Russo: Иван (Ivan)[2][3], Иоанн (Ioann)
Sami: Juhán
Scozzese: Iain, Ian, Eoin
Serbo: Јован (Jovan), Иван (Ivan)
Slovacco: Ján
Sloveno: Jan, Janez, Žan, Anže, Ivan
Spagnolo: Juan[2][3], Xuan, Iván
Svedese: Jan, Jens, Johan, Johannes, Jon
Tedesco: Johannes, Johann[3], Jan
Turco: Yahya
Ucraino: Іван (Ivan)
Ungherese: János
^ Tutte le varianti elencate qui sopra sono verificabili, salvo diversamente specificato, alla nota 1.
Forme alterate e ipocoristiche
Analogamente all'italiano, anche nelle altre lingue Giovanni conta un gran numero di forme ipocoristiche e alterate[b 1]:
Armeno: Հովիկ (Hovik), Հովո (Hovo)
Basso-tedesco: Hanke
Bretone: Yanick, Yannic, Yannick
Bulgaro: Янко (Janko)
Ceco: Janek, Honza
Croato: Janko
Danese: Jannik, Jannick, Hans
Esperanto: Joĉjo
Finlandese: Jani, Hannes, Hannu, Juha, Juho, Jukka, Jussi
Francese: Jeannot, Yanick, Yannic, Yannick
Gallese: Ianto
Georgiano: ვანო (Vano)
Inglese: Johnny[2], Johnnie, Johnie
Medio inglese: Hankin, Jankin, Jackin
Macedone: Иво (Ivo)
Norvegese: Hans
Olandese: Jo, Joop, Hans[3], Hannes, Hanne
Polacco: Janek
Portoghese: Joãozinho
Romeno: Iancu, Ionel, Ionuţ, Nelu
Russo: Ваня (Vanja)[2][6], Ванька (Van'ka)[6], Ванечка (Vanečka)[6], Ванюшка (Vanjuška)[6], Иванушка (Ivanuška)[7]
Serbo: Иво (Ivo), Ивица (Ivica), Јанко (Janko), Вања (Vanja)
Slovacco: Janko
Sloveno: Janko
Spagnolo: Juanito[2]
Svedese: Hampus, Hannes, Hans, Hasse, Janne
Tedesco: Hans, Hannes, Hanno[8], Jo
Ungherese: Jani, Jancsi, Janika
^ Le forme alterate e gli ipocoristici elencati di seguito sono verificabili, salvo diversamente specificato, alla nota 1.