Sorgo, sajina, mełega (formenton e granturco)

Sorgo, sajina, mełega (formenton e granturco)

Messaggioda Berto » gio giu 11, 2015 9:23 pm

Sorgo, sajina, mełega (formenton e granturco)
viewtopic.php?f=44&t=1673


???

Immagine
http://www.filarveneto.eu/wp-content/up ... go-271.jpg



Immagine
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/ ... olor03.jpg

https://it.wikipedia.org/wiki/Sorghum_vulgare
Il sorgo (Sorghum vulgare Pers, sin. Sorghum bicolor L. Moench), o anche saggina, è una pianta erbacea annuale appartenente alla famiglia delle graminacee (Poaceae). Le caratteristiche delle principali tipologie di sorgo sono strettamente correlate con la loro destinazione finale.

Sajina, sorgo, mełega
http://www.etimo.it/?term=saggina
Immagine

http://www.etimo.it/?term=sagginare
Immagine



https://fr.wikipedia.org/wiki/Sorgho_commun

https://da.wikipedia.org/wiki/Almindelig_Durra
Almindelig Durra (Sorghum bicolor) eller Milo er en enårig, urteagtig plante med en stiv, opret vækst, der minder om majsplantens. Det er en af de mest tørketålende afgrøder og er meget dyrket i Asien og Afrika.
https://da.wikipedia.org/wiki/%C3%89n%C3%A5rig
https://fr.wikipedia.org/wiki/Th%C3%A9rophyte
https://pl.wikipedia.org/wiki/Sorgo_dwubarwne
https://ku.wikipedia.org/wiki/Ba%C3%A7%C3%AEk Baçîk
https://ku.wikipedia.org/wiki/Gilgil
https://fi.wikipedia.org/wiki/Kirjodurra
Prima l'uomo poi caso mai anche gli idoli e solo quelli che favoriscono la vita e non la morte; Dio invece è un'altra cosa sia dall'uomo che dai suoi idoli.
Avatar utente
Berto
Site Admin
 
Messaggi: 38318
Iscritto il: ven nov 15, 2013 10:02 pm

Re: Sorgo, sajina, mełega (formenton e granturco)

Messaggioda Berto » gio giu 11, 2015 9:23 pm

Entel dixonaro de łe voxi latine no se cata syricus e gnanca sorghum (ke se fuse el saria na voxe dita "latin volgar")

se cata anvençe:

Immagine

Syri (Suri), orum, m. pl., Siri, abitanti della Siria, CIC.
Suri, orum e deriv., vd. Syri e deriv.

sirus, i, m.,
silo, granaio sotterraneo, COL. e a.
[gr.].

surculaceus, a, um, agg., legnoso, PLIN. [surculus + -aceus].
surcularis, e, agg., atto a produrre polloni o virgulti, COL. [surculus + -aris].
surcularius, a, um, agg.,
1 piantato ad alberelli: ager surcularius, vivaio, VARR.;
2 surculario, che vive sui polloni (specie di cicala), PLIN.
[surculus + -arius].

surculo, as, are, 1 tr., liberare dai polloni, COL. [surculus + -o3].
surculose, avv., come legno, PLIN. [surculosus + -e].
surculosus, a, um, agg., legnoso, PLIN. [surculus + -osus].

surculus, i, m.,
1 pollone, germoglio, CAT., VERG. e a.;
2 magliolo, innesto, CIC. e a.;
3 scheggia, spina, CELS., COL.; bacchetta, GELL.; stecca (in chirurgia), CELS.; piccolo spiedo (in cucina), APIC.;
4 ramoscello, VARR.; arboscello, COL.
[1. surus + culus].

surgo, is, surrexi, surrectum, ere, 3 tr. e intr.,
1 tr., mettere in piedi, drizzare, PL. (lez. inc.);
2 intr.,
a alzarsi, levarsi, sorgere: a mensa surgere, PL.; a lectulo surgere, CIC.; surgere de sella, alzarsi dal proprio seggio, CIC.; surgit humo, OV.; ab umbris infernis ad lumina surgere vitae, risalire dalle tenebre infernali alla luce del giorno, VERG. Aen. 7, 771; primus ad auras aetherias surget, salirà per primo alle aure vitali, VERG.; in Teucros surgit ab Arpis, da Arpi sorge in armi contro i Teucri, VERG. Aen. 10, 28; ignis surgit in flammas (divampa), APUL.; area surrexerat (si era innalzata), PLIN. Ep. 6, 16, 14; surgedum, alzati dunque, PL.; di oratori: surgere ad dicendum e assol. surgere, alzarsi a parlare, CIC. e a.; alzarsi (da letto), CIC., HOR., OV.;
b di cose, sorgere, levarsi, nascere, spuntare e sim.: luna surgit (si leva), VERG.; surgente die, allo spuntare del giorno, VERG.; mare surgit (si solleva), VERG.; surgentes Austri, l'Austro che incomincia a soffiare, VERG. Aen. 3, 481; poet.: Ascanius surgens, A. che cresce, VERG. Aen. 4, 274; fig. multum supra prosam orationem surgit, molto s'innalza al di sopra della prosa, QUINT. 10, 1, 81; quae animo sententia surgit?, che pensiero ti viene in mente?, VERG. Aen. 1, 582; rumor surrexit, la notizia nacque, TAC.;
c risuscitare, Vulg.; insorgere, Vulg.
• Perf. sincop. surrexti = surrexisti, MART.; inf. perf. sincop. surrexe = surrexisse, HOR.; vd. anche subrigo
[= subrigo].

sagina, ae, f.,
1 ingrassamento di animali: anserum sagina, VARR.; cibo da ingrasso, nutrimento, pasto: non auctoritate, sed sagina aliquem tenere, aver in mano qualcuno non con l'autorità, ma con i buoni pasti, CIC. Flacc. 17; gladiatoria sagina, vitto dei gladiatori, TAC. Hist. 2, 88; luxu et saginae mancipatus, schiavo del lusso e di pingui cibi, TAC.; in saginam se conicere, farsi mantenere da uno = mettersi al soldo di uno, PL. Trin. 722; fig. sagina dicendi, cibo nutriente dello stile, QUINT. 10, 5, 7;
2 pinguedine, obesità: sagina ventris, pancione, IUST., PL. e a.; vix saginam continere suam, scoppiare di pinguedine, SEN. Ep. 110, 13;
3 animale ingrassato, PL.

saginarium, ii, n., stia, VARR. [sagina + -arium].
saginatio, onis, f., ingrassamento, PLIN.; cibo, TERT. [sagino + -tio].
saginatus, a, um, part. di sagino: ingrassato.
sagino, as, avi, atum, are, 1 tr.,
ingrassare: boves ad sacrificia publica saginati, VARR.; velut saginatus nuptialibus cenis, ingrassato, per così dire, dal banchetto nuziale, LIV. 36, 17, 8; pascere, nutrire, cibare: saginari exquisitis epulis, cibarsi di squisiti cibi, PLIN.; saginare (saziare) convivas, PLIN.; fig. ingrassare, CIC. e a.: septuagies sestertio saginatus, impinguato di sette milioni di sesterzi, TAC. Hist. 4, 42
[sagina + -o3].

sagmen, minis, n.,
erba pura o sacra; plur. sagmina, zolle di erba sacra spiccate dal Campidoglio e affidate ai Feziali inviati come ambasciatori, LIV. e a.
[cf. 1. sacer, sancio].
Prima l'uomo poi caso mai anche gli idoli e solo quelli che favoriscono la vita e non la morte; Dio invece è un'altra cosa sia dall'uomo che dai suoi idoli.
Avatar utente
Berto
Site Admin
 
Messaggi: 38318
Iscritto il: ven nov 15, 2013 10:02 pm

Re: Sorgo, sajina, mełega (formenton e granturco)

Messaggioda Berto » gio giu 11, 2015 9:24 pm

dixonaro "sorgo" # tradur "sorgo"

http://xref.w3dictionary.org/index.php?fl=it&id=47862

bielorusso сорго
bulgaro сорго
macedone сорго
russo сорго
ucraino сорго

finlandese durraan

catalano melca
albanese melekuqe

ceco čirok
slovacco cirok
sloveno sirek
ungherese cirokmennyiségeket
serbo сирак

tedesco Sorghum
inglese sorghum
spagnolo sorgo
estone sorgo
greco σόργο
francese sorgho
galiziano sorgo
italiano sorgo saggina
lituano sorgas
lettone sorgo
indonesiano sorgum
malese sorgum
maltese sorgu
olandese sorghum
polacco Sorgo gaolan durra
portoghese sorgo
rumeno sorgul
svedese sorghum
turco sorgum

croato sirak kineska šećerna trska [bot.]

swahili mtama

filippino batad
vietnamita cây bo bo
yiddish סאָרגאַם
ebraico דורה

cinese (cina) 高粱
cinese (taiwan) 高粱
thai ข้าวฟ่าง
giapponese ソルガム
coreano 사탕수수
arabo الذرة
persiano سورگوم
hindi चारा
Prima l'uomo poi caso mai anche gli idoli e solo quelli che favoriscono la vita e non la morte; Dio invece è un'altra cosa sia dall'uomo che dai suoi idoli.
Avatar utente
Berto
Site Admin
 
Messaggi: 38318
Iscritto il: ven nov 15, 2013 10:02 pm

Re: Sorgo, sajina, mełega (formenton e granturco)

Messaggioda Berto » gio giu 11, 2015 9:24 pm

http://www.etimo.it/?term=melica
Immagine

http://www.etimo.it/?term=meliceride
Immagine
Immagine

http://www.etimo.it/?term=melissa
Immagine


Immagine

mel, mellis, n.,
1 miele, CIC. e a.: melle dulci dulcior, più dolce del dolce miele, PL.; roscida mella, rugiadoso miele, VERG.; prov., e medio flumine mella petere, cercare il miele in mezzo a un fiume, cercar l'impossibile, OV. Ars 1, 746;
fig.
2 dolcezza, soavità: poetica mella, soavi poesie, HOR. Epist. 1, 19, 44; hoc iuvat et melli est, questo mi piace e mi è dolce, HOR. Sat. 2, 6, 32;
3 vezzegg., delizia, PL. e a.
[cf. gr. méli].

melandryum, yi, n., pezzo di tonno marinato, MART. e a. [gr.].
melanurus, i, m., occhiata, pesce marino, OV. e a. [gr.].
melculum, i, n. e melculus, i, m., vezzegg., dolcezza, PL. e a. [mel + -culum, -culus].
meleagris, idis, f., gallina faraona, VARR. e a. [gr.].

1. meles (-is), is, f., martora, VARR.

meliceris, idis, f., tipo di foruncolo purulento, VEG. [gr.].

melichrus, agg., color del miele, LUCR. 4, 1160 [gr.].

1. melicus, a, um, agg.,
musicale, lirico, CIC. e a.; sost. m. melicus, i, poeta lirico, PLIN.; sost. f. melica, ae, poesia lirica, PETR.
[gr.].

melilotos, i, acc. -on, f., meliloto, pianta, OV. e a. [gr.].

melimelum, i, n., tipo di mela dolce, HOR. e a. [gr.].

1. melinus, a, um, agg.,
di mela cotogna, PLIN.; sost. n. melinum, i, profumo di cotogne, PLIN.
[gr.].

melioratio, onis, f., miglioramento, Cod. Iust. [melioro + -tio].

melisphyllum, i, n.,
melissa, pianta, VERG. Georg. 4, 63
[cf. melissophyllon].
Melissa, ae, f.,
Melissa,
1 ninfa che scoprì il modo di raccogliere il miele, COL.;
2 nutrice di Giove, LACT.

melitton, onos, f., alveare, VARR. [gr.].

melium, ii, n., collare da cani, VARR. [gr.].

1. melius, 1 comp. n. di bonus;
2 avv. comp. di bene.

2. mella, ae, f., acqua con miele, COL. [cf. mel].

melleus, a, um, agg.,
1 di miele, PLIN.;
2 fig. dolce: melleis modulis, con dolci gorgheggi, APUL. Met. 6, 6
[mel + -eus].

mellifluens, entis, agg.,
dall'eloquenza dolce come il miele, AUS.
[mel + fluens].

melligo, inis, f., propoli, PLIN. [mel + -igo].

mellilla, ae, f., vezzegg., zuccherino, PL. Cas. 135 [mel + -illa].

1. mellina (meli-), ae, f., borsa di martora, PL. Ep. 23 [cf. 3. melinus].
2. mellina, ae, f., dolcezza, PL. Truc. 704 (congett.) [mel + -inus].

mellitus, a, um, agg. con sup.,
1 di miele, col miele, VARR. e a.;
2 fig. dolce, caro, CIC., CATULL. e a.: mi mellite, mio caro, dolcezza mia, APUL. Met. 5, 6; mellitissimum savium, APUL.
[mel + -itus].

Mellona (-onia), ae, f., Mellona, dea delle api, ARN. e a.

1. melo, onis, m., popone, PALL. [cf. melopepo].
melomeli, n. ind., marmellata di cotogne, COL.
[gr.].
melopepo, onis, m., popone, PLIN. [gr.].

melodia, ae, f., melodia, MART. CAP. [gr.].
1. melos, pl. mele, n.,
canto, poesia lirica, LUCR. e HOR.; acc. m. s. melum, PACUV.; acc. m. pl. melos, ACC.
[gr.].

melota (es), ae o melote, es o melotis, idis, f.,
pelliccia di pecora, Vulg.
[gr.].

Immagine
http://www.filarveneto.eu/wp-content/up ... los179.jpg

Immagine
http://www.filarveneto.eu/wp-content/up ... or-471.jpg
Prima l'uomo poi caso mai anche gli idoli e solo quelli che favoriscono la vita e non la morte; Dio invece è un'altra cosa sia dall'uomo che dai suoi idoli.
Avatar utente
Berto
Site Admin
 
Messaggi: 38318
Iscritto il: ven nov 15, 2013 10:02 pm

Re: Sorgo, sajina, mełega (formenton e granturco)

Messaggioda Berto » ven giu 12, 2015 9:52 am

Mejo, milio/miglio
Pomi, mełe, pomełe, pomi de tera, (papa, patata)
viewtopic.php?f=31&t=1629

dixonaro "mejo" # tradur "mejo"
http://xref.w3dictionary.org/index.php?fl=it&id=30822

swahili mtama

afrikaans gierst
danese hirse
tedesco Hirse
estone hirss
finlandese hirssi
olandese gierst
svedese hirs
greco κεχρί

catalano mill
gallese miled
inglese millet
spagnolo mijo
francese mil
irlandese muiléad
galiziano milheto
italiano miglio
maltese millieġ
portoghese milheto
albanese meli

ceco proso
croato proso
lettone prosa
slovacco proso
sloveno Proso
polacco proso

bielorusso проса
bulgaro просо
macedone просо
russo просо
serbo просо
ucraino просо

lituano Sora

ungherese köles

rumeno costrei

yiddish מילאַט
ebraico דוחן

turco darı

indonesiano jawawut
filippino dawa

vietnamita cây kê
arabo الدخن
persiano ارزن
hindi बाजरा
giapponese キビ
coreano 밀레
thai ฟ่าง
cinese (cina) 小米
cinese (taiwan) 小米
Prima l'uomo poi caso mai anche gli idoli e solo quelli che favoriscono la vita e non la morte; Dio invece è un'altra cosa sia dall'uomo che dai suoi idoli.
Avatar utente
Berto
Site Admin
 
Messaggi: 38318
Iscritto il: ven nov 15, 2013 10:02 pm


Torna a Magnar e bevar veneto

Chi c’è in linea

Visitano il forum: Nessuno e 2 ospiti

cron