L è come sa fùsimo senpre n goèra a scòla: na goèra fra insegnanti e studenti, fra insegnanti e fameje, fra i insegnanti tra de lori, fra i studenti tra de lori e dopo, na guèra fra matèrie da insegnarghe e sol come insegnarghele e còsa ca te pòi insegnare dentro la to materia.
Par exenpio - mi - ca insegno na disciplina linguistica: podarìa mi, dentro la me le'zion, metarghe on riferimento a kele siè pajnete de riflesion linguistike, facili-facili, de la Marcato, pajne 140-45, de l so Parlarveneto, intitolà "La vera grammatica di ogni lingua" so come ca fun'ziona la vera gramàtica de ogni lengoa (L1-2-3-4...) e de come ke l è stà regolarizà da i linguisti e de come ke (no) la ghe vièn insegnà i fiòi a scòla e de come ke se podarìa (se dovarìa) fare...
Podarò-gna mi spiegarghe ke, par ex., fra l italiàn e cuea ke la so insegnante la ghe dixe dialetto, a ghè sì tante difaren'ze ma anca tante afinità e ca sarìa ben de conosarle tute pa poderle mejo dopararle ste lengoe - 1-2-3-4- ke i t insegna scòla, dopararle te la vita de tutijorni, nò solo ke pa le verifike.
Nò, ca no pòso: mai dexmentegarse ca semo in guèra.
Ma almanco, sto elenco de verbi de p-145, kei verbi ca te dòpari n dialetto pensando ke i sia xbalià da dire n italiàn, come
bévar - ciapàr - falàr - folàr - inbriagare - inbrocàre - menàre - mensonàre - molàre - morsegare - netàre - pàndare - piturare - xbasàre - xbratàre - sfrìxare - xmorsare- sparagnare - spoitixare e tòre...
almanco tòre, almanco cuéo...